先日から日本人ウーファーにおこし頂いています。自給率の高い食事をめざしているので、夕食は、シシ肉おでん、シシ肉カレー、シシ肉つみれ鍋、そして今日はシシ肉ギョウザです。
うまくできました。そして美味しいです。
農産物をはぐくむ「水」、「土」、「光」の恵みを生かした農産物生産を行っています。
フランスから来られた大学生のウーファーでした。
なにより、日本語があまりしゃべれないウーファーは初めてで、戸惑いもありましたが、日本語を勉強する意欲は強かったし、こちらも何とか下手な英語で意思疎通を図ることができました。生まれて初めて英語を沢山しゃべった1週間でした。
ウーファーオリエンテーション資料も頑張って英語版を作りました。
自分の意思を伝えるにはとにかく単語を沢山覚えることが大切であること、しゃべっていることが理解できなかったら分かるまで何度も聞くことが大切であることがわかりました。大変よい人生経験でした。
里芋、ネギ、キク、黒大豆の収穫、野菜の洗浄やパック詰め、直売所への出荷、モチのパック詰め、中学生との交流、おにぎり作り、シシ肉ミンチ作り、シシ肉ギョウザ・・・色々な経験ができたかと思います。
次のホストへ出発しました。・・・・
と言っても、近所の友人の宅です。
Woofer departed.
He was a Woofer from France.
He was strongly motivated to study Japanese, and I tried communicating with my poor English .
It was a week that I spoke a lot of English for the first time in my life.
I understood that it is important to remember a lot of words anyway to convey my intention, it is important to listen many times until I can understand what I am talking about. It was a very good life experience.
Taro, leek, chrysanthemum, black soybean harvest, vegetable washing and packing,Carrying to farmers’ market
packing of mochi(rice cake) exchanging with junior high school
making rice balls, making Wild boar meat, dumplings made from boar meat· · · various
I think that I gained experience.Thank you very much.
He left for the next host. · · ·
Even so, it is my neighbor ‘s house.
COUP LA FRONDE 2017.12.5~2017.12.11
今年の反省と来年以降の農作物の作付けのため、水素イオン濃度と電気伝導度を測定しました。
フランス人の大学生のウーファーに測定作業をして頂きました。
今年の作付け前にも測定して土壌改良を行ったのですが、いくらかの作物は出来がよくありませんでした。
出来の悪かっらほ場はやっぱしPHが低いです。石灰を計算して散布したのですが改良が十分できていません。
特に、生育は悪かったのは10と20でナス、キュウリを植えていたところです。ちょっと尋常でない数字です。
また、5、6は今まで調子が悪く、今年は稲を作ったところですまだまだよくなっていません。
ちなみに、稲はPHやECがどうあっても普通に育つので頼もしいです。
来年の作付けに向けて石灰や堆肥を入れて改良していきたいです。
この中で、14~19のほ場は有機JAS認定ほ場です。田畑輪換をおこない、化学肥料は使用せず、肥料は必要に応じて有機石灰と有機653を用いています。これらのほ場はいつ計測してもPH6前後と数値が安定しています。やっぱし有機栽培は土壌のためにも良いのかもしれません。